aa.Nkh se duur na ho dil se utar jaayegaa aa.Nkh se duur na ho dil se utar jaayegaa
vaqt kaa kyaa hai guzarataa hai guzar jaayegaa
itanaa maanuus na ho Khilvat-e-Gam se apanii
tuu kabhii Khud ko bhii dekhegaa to Dar jaayegaa
[maanuus=intimate; Khilvat-e-Gam=sorrow of loneliness]
tum sar-e-raah-e-vafaa dekhate rah jaaoge
aur vo baam-e-rafaaqat se utar jaayegaa
[sar-e-raah-e-vafaa=path of love; baam-e-rafaaqat=responsibility towards love]
zindagii terii ataa hai to ye jaanevaalaa
terii baKhshiish terii dahaliiz pe dhar jaayegaa
[ataa=gift; baKhshiish=donation; dahaliiz=doorstep]
Duubate Duubate kashtii to ochhaalaa de duu.N
mai.n nahii.n ko_ii to saahil pe utar jaayegaa
[ochhaalaa=upward push]
zabt laazim hai magar dukh hai qayaamat kaa 'Faraz'
zaalim ab ke bhii na royegaa to mar jaayegaa
Ab ke ham bichha.De to shaayad kabhii Khvaabo.n me.n mile.n Ab ke ham bichha.De to shaayad kabhii Khvaabo.n me.n mile.n
jis tarah suukhe hue phuul kitaabo.n me.n mile.n
Dhuu.NDh uja.De hue logo.n me.n vafaa ke motii
ye Khazaane tujhe mumkin hai Kharaabo.n me.n mile.n
[uja.De=desolated, ruined; Kharaab=bad]
tuu Khudaa hai na meraa ishq farishto.n jaisaa
dono.n insaa.N hai.n to kyo.n itane hijaabo.n me.n mile.n
[hijaab - veil, here it means barrier]
Gam-e-duniyaa bhii Gam-e-yaar me.n shaamil kar lo
nashaa ba.Dataa hai sharabe.n jo sharaabo.n me.n mile.n
aaj ham daar pe khe.nche gaye jin baato.n par
kyaa ajab kal vo zamaane ko nisaabo.n me.n mile.n
ab na vo mai.n huu.N na tu hai na vo maazii hai `Faraaz',
jaise do shaKhs tamannaa ke saraabo.n me.m mile.n
[maazii=past; saraab - illusion, mirage]
ab kis kaa jashn manaate ho us des kaa jo taqsiim huaa ab kis kaa jashn manaate ho us des kaa jo taqsiim huaa
ab kis ke giit sunaate ho us tan-man kaa jo do-niim huaa
[taqsiim=divided; do-niim=cut in two]
us Khvaab kaa jo rezaa rezaa un aa.Nkho.n kii taqadiir huaa
us naam kaa jo Tuka.Daa Tuka.Daa galiyo.n me.n be-tauqiir huaa
[rezaa-rezaa=pieces; be-tauqiir=disrespect]
us parcham kaa jis kii hurmat baazaaro.n me.n niilaam hu_ii
us miTTii kaa jis kii hurmat mansuub uduu ke naam hu_ii
[parcham=flag; hurmat=respect/honour; niilaam=auction]
[mansuub=nominated/appointed; uduu=enemy]
us jang ko jo tum haar chuke us rasm kaa jo jaarii bhii nahii.n
us zaKhm kaa jo siine pe na thaa us jaan kaa jo vaarii bhii nahii.n
[jang=war; vaaranaa=to offer in sacrifice]
us Khuun kaa jo bad_qismat thaa raaho.n me.n bahaayaa tan me.n rahaa
us phuul kaa jo beqiimat thaa aa.Ngan me.n khilaa yaa ban me.n rahaa
[ban=jungle]
us mashriq kaa jis ko tum ne neze kii anii marham samajhaa
us maGarib kaa jis ko tum ne jitana bhii luuTaa kam samajhaa
[mashriq=east; nezaa=spear; anii=spear's point]
[marham=salve/ointment; maGarib=west]
un maasuumo.n kaa jin ke lahuu se tum ne farozaa.N raate.n kii.n
yaa un mazaluumo.n kaa jis se Khanjar kii zubaa.N me.n baate.n kii.n
[farozaa.N=illuminate; mazaluum=oppressed]
us mariyam kaa jis kii iffat luTatii hai bhare baazaaro.n me.n
us iisaa kaa jo qaatil hai aur shaamil hai Gam_Khvaaro.n me.n
[iffat=chastity]
in nauhaagaro.n kaa jin ne hame.n Khud qatl kiyaa Khud rote hai.n
aise bhii kahii.n dam_saaz hue aise jallaad bhii hote hai.n
[nauhaagar=mourner; dam_saaz=supporting; jallaad=executioner (cruel)]
un bhuuke nange Dhaa.Ncho.n kaa jo raqs sar-e-baazaar kare.n
yaa un zaalim qazzaaqo.n kaa jo bhes badal kar vaar kare.n
[Dhaa.Nchaa=skeleton; raqs=dance; qazzaaq=dacoit]
yaa un JhuuTe iqaraaro.n kaa jo aaj talak aifaa na hue
yaa un bebas laachaaro.n kaa jo aur bhii dukh kaa nishaanaa hue
[aifaa=to fulfill]
is shaahii kaa jo dast-ba-dast aa_ii hai tumhaare hisse me.n
kyo.n nang-e-vatan kii baat karo kyaa rakhaa hai is qisse me.n
[shaahii=royal]
aa.Nkho.n me.n chhupaaye ashko.n ko ho.nTho.n me.n vafaa ke bol liye
is jashn me.n bhii shaamil huu.N nauho.n se bharaa kashkol liye
[nauhaa=lamentation; kashkol=beggar's bowl]
baraso.n ke baad dekhaa ik shaKhs dil_rubaa saa
ab zahan me.n nahii.n hai par naam thaa bhalaa saa
abaruu khi.nche khi.nche se aa.Nkhe.n jhukii jhukii sii
baate.n rukii rukii sii lahajaa thakaa thakaa saa
alfaaz the ke jugnuu aavaaz ke safar me.n
ban jaaye jangalo.n me.n jis tarah raastaa saa
Khvaabo.n me.n Khvaab us ke yaado.n me.n yaad us kii
niindo.n me.n ghul gayaa ho jaise ke rat_jagaa saa
pahale bhii log aaye kitane hii zindagii me.n
vo har tarah se lekin auro.n se thaa judaa saa
agalii muhabbato.n ne vo naa_muraadiyaa.N dii.n
taazaa rafaaqato.n se dil thaa Daraa Daraa saa
kuchh ye ke muddato.n se ham bhii nahii.n the roye
kuchh zahar me.n bujhaa thaa ahabaab kaa dilaasaa
phir yuu.N huaa ke saavan aa.Nkho.n me.n aa base the
phir yuu.N huaa ke jaise dil bhii thaa aabalaa saa
ab sach kahe.n to yaaro ham ko Khabar nahii.n thii
ban jaayegaa qayaamat ik vaaqi_aa zaraa saa
tevar the beruKhii ke andaaz dostii ke
vo ajanabii thaa lekin lagataa thaa aashnaa saa
ham dasht the ke dariyaa ham zahar the ke amrit
naahaq thaa zo.Num ham ko jab vo nahii.n thaa pyaasaa
ham ne bhii us ko dekhaa kal shaam ittefaaqan
apanaa bhii haal hai ab logo 'Faraz' kaa saa
'Faraz' ab ko_ii saudaa ko_ii junuu.N bhii nahii.n 'Faraz' ab ko_ii saudaa ko_ii junuu.N bhii nahii.n
magar qaraar se din kaT rahe ho.n yuu.N bhii nahii.n
lab-o-dahan bhii milaa guftaguu kaa fan bhii milaa
magar jo dil pe guzaratii hai kah sakuu.N bhii nahii.n
[lab = lips; dahan = mouth; guftaguu = conversation]
[fan = art/skill]
merii zubaa.N kii luknat se bad_gumaa.N na ho
jo tuu kahe to tujhe umr bhar miluu.N bhii nahii.n
[luknat = stammering; bad_gumaa.N = suspicious]
'Faraz' jaise ko_ii diyaa turbat-e-havaa chaahe hai
tuu paas aaye to mumkin hai mai.n rahuu.N bhii nahii.n
[turbat = grave/tomb]
hu_ii hai shaam to aa.Nkho.n me.n bas gayaa phir tuu hu_ii hai shaam to aa.Nkho.n me.n bas gayaa phir tuu
kahaa.N gayaa hai mere shahar ke musaafir tuu
bahut udaas hai ik shaKhs tere jaane se
jo ho sake to chalaa aa usii kii Khaatir tuu
[shaKhs = individual/person]
merii misaal ki ik naKhl-e-Khushk-e-saharaa huu.N
teraa Khayaal ki shaaKh-e-chaman kaa taa_ir tuu
[misaal = example; taa_ir = bird]
[naKhl-e-Khushk-e-saharaa = dry tree in the wilderness]
mai.n jaanataa huu.N ke duniyaa tujhe badal degii
mai.n maanataa huu.N ke aisaa nahii.n bazaahir tuu
[bazaahir = appear to be]
ha.Nsii Khushii se bichha.D jaa agar bichha.Danaa hai
ye har maqaam pe kyaa sochataa hai aaKhir tuu
'Faraz' tuune use mushkilo.n me.n Daal diyaa
zamaanaa saahib-e-zar aur sirf shaayar tuu
[saahib-e-zar = wealthy]
is se pahale ke bevafaa ho jaaye.n is se pahale ke bevafaa ho jaaye.n
kyo.n na ai dost ham judaa ho jaaye.n
tuu bhii hiire se ban gayaa patthar
ham bhii kal kyaa se kyaa ho jaaye.n
ham bhii majabuuriyo.n kaa uzr kare.n
aur kahii.n aur mubtalaa ho jaaye.n
ishq bhii khel hai nasiibo.n kaa
Khaak ho jaaye.n kimiyaa ho jaaye.n
ab ke gar tuu mile to ham tujh se
aise lipaTe.n terii qabaa ho jaaye.n
bandagii ham ne chho.D dii hai 'Faraz'
kyaa kare.n log jab Khudaa ho jaaye.n
jis simt bhii dekhuu.N nazar aataa hai ke tum ho jis simt bhii dekhuu.N nazar aataa hai ke tum ho
ai jaan-e-jahaa.N ye ko_ii tum saa hai ke tum ho
ye Khvaab hai Khushbuu hai ke jho.nkaa hai ke pal hai
ye dhundh hai baadal hai ke saayaa hai ke tum ho
is diid kii sa_aat me.n ka_ii rang hai.n larazaa.N
mai.n huu.N ke ko_ii aur hai duniyaa hai ke tum ho
dekho ye kisii aur kii aa.Nkhe.n hai.n ke merii
dekhuu.N ye kisii aur kaa cheharaa hai ke tum ho
ye umr-e-gurezaa.N kahii.n Thahare to ye jaanuu.N
har saa.Ns me.n mujh ko ye lagataa hai ke tum ho
har bazm me.n mauzuu-e-suKhan dil zad_gaa.N kaa
ab kaun hai shiirii.n hai ke lailaa hai ke tum ho
ik dard kaa phailaa huaa saharaa hai ke mai.n huu.N
ik mauj me.n aayaa huaa dariya hai ke tum ho
vo vaqt na aaye ke dil-e-zaar bhii soche
is shahar me.n tanhaa ko_ii ham saa hai ke tum ho
aabaad ham aashuftaa saro.n se nahii.n maqtal
ye rasm abhii shahar me.n zindaa hai ke tum ho
ai jaan-e-'Faraz' itanii bhii taufiiq kise thii
ham ko Gam-e-hastii bhii gavaaraa hai ke tum ho
kaThin hai raah_guzar tho.Dii duur saath chalo kaThin hai raah_guzar tho.Dii duur saath chalo
bahut ba.Daa hai safar tho.Dii duur saath chaalo
tamaam umr kahaa.N ko_ii saath detaa hai
mai.n jaanataa huu.N magar tho.Dii duur saath chalo
nashe me.n chuur huu.N mai.n bhii tumhe.n bhii hosh nahii.n
ba.Daa mazaa ho agar tho.Dii duur saath chalo
ye ek shab kii mulaaqaat bhii Ganimat hai
kise hai kal kii Khabar tho.Dii duur saath chalo
abhii to jaag rahe hai.n chiraaG raaho.n ke
abhii hai duur sahar tho.Dii duur saath chalo
tavaaf-e-manzil-e-jaanaa.N hame.n bhii karanaa hai
'Faraz' tum bhii agar tho.Dii duur saath chalo
mai.n to aavaaraa shaayar huu.N merii kyaa vaqa'at mai.n to aavaaraa shaayar huu.N merii kyaa vaqa'at
ek do giit pareshaan se gaa letaa huu.N
gahe gahe kisii naakaam sharaabii kii tarah
ek do zahar ke saaGar bhii cha.Dhaa letaa huu.N
tuu ke ik vaadii-e-gul_rang kii shah_zaadii hai
ek bekaar se insaa.N ke liye vaqf na ho
tere Khvaabo.n ke jaziiro.n me.n ba.Dii raunaq hai
ek anjaan se tuufaa.N ke liye vaqf na ho
ranjish hii sahii dil hii dukhaane ke liye aa
ranjish hii sahii dil hii dukhaane ke liye aa
aa phir se mujhe chho.D ke jaane ke liye aa
pahale se maraasim na sahii phir bhii kabhii to
rasm-o-rahe duniyaa hii niibhaane ke liye aa
kis kis ko bataaye.nge judaa_ii kaa sabab ham
tuu mujh se Khafaa hai to zamaane ke liye aa
kuchh to mere pindaar-e-muhabbat ka bharam rakh
tuu bhii to kabhii mujh ko manaane ke liye aa
ek umr se huu.N lazzat-e-giriyaa se bhii maharuum
ai raahat-e-jaa.N mujh ko rulaane ke liye aa
ab tak dil-e-Khush_faham ko tujh se hai.n ummiide.n
ye aaKhirii shamme.n bhii bujhaane ke liye aa
The following ashaar are by Talib Baghpati but Mehdi Hassan
always sings them as part of this Gazal.
maanaa ki muhabbat kaa chhipaanaa hai muhabbat
chupake se kisii roz jataane ke liye aa
jaise tujhe aate hai.n na aane ke bahaane
aise hii kisii roz na jaane ke liye aa